School: Tír an Fhiaidh

Location:
Tír an Fhia, Co. Galway
Teacher:
An tSr Máire
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0072, Page 138

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0072, Page 138

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Tír an Fhiaidh
  2. XML Page 138
  3. XML “An Gorta”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    bruit a déantaí as mín coirce a fuair siad. Tamhall na dhiaidh sin nuair a tháinig obair amhach bhíodar ag obair ar chárt mín-bhuidhe san tseachtmhain.
    Tar éis na gorta thosuig tinneas ag teacht orra agus bhíodar ag fágháil bháis í leabhadh a chéile. Bhí an fiabhras sin ann go ceann bliadhna agus fuair a lán bás dá bhárr.
    Nuair a fhuaireadas fataí arís tar éis acar fada choinnigh siad iad le haghaidh síolta agus bhíodar fhéin ag ithe mín-bhuidhe. Nuair a tháinig an t-am le na gcur sé an chaoi a bhaineadar na súile amach asta agus sgáipeadar amach san ithir na súile ar nós síol coirce. Bhíodh cúig nó sé de shúile ar gach fata agus bhí go léor síolta curtha ag na daoine. Tháinig an smál arís an t-am seo agus nuair a bhí sé in am fataí a bhaint, d'feicfeá gach duine san ngarraidhe ag cuartú na créfóige. Ba mhór an truaighe a bheith ag breathnú orra.
    An séamhadh bliadhain tar éis na gorta bhí síolta ag na daoine arís agus bhaineadar na súile asta, agus sgáipeadar iad ar nós grainní síl. Bhí roinnt fataí ag na daoine annsin ach bhí deich mbliadhna caithte sul a raibh a ndóthain fataí ceart aca.
    Bhí fataí gann ocht mbliadhna is dá fhícheadh ó
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. time
      1. historical periods by name (~25)
        1. the great famine (~4,013)
    Language
    Irish
    Collector
    Bríghid Ní Chonghalaigh
    Gender
    Female