Scoil: Ros Muc

Suíomh:
Ros Muc, Co. Galway
Múinteoir:
Stiofán Ó hOisín
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0069, Leathanach 533

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0069, Leathanach 533

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Ros Muc
  2. XML Leathanach 533
  3. XML “Seanfhocla”
  4. XML “Seanfhocla”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    an sgadán.
    216: An rud fheiceann an páiste déanann sé fhéin é.
    217: Is goire dhuit do theach fhéin ná teach Dé.
    218: Is fearr a bheith a' súil le muir ná le tír.
    219: Níl amadán ar bith gan a chiall fhéin.
    220: Is furasta dhul thar doras teach gan mada.
    221: Is fearr "seo é" ná "cá bhfuil sé".
    222: Ní laghduigheann Glóire na bhFlaitheas a roinnt.
    223: Oineach Uí Bhroinn is a dhá shúil ina dhiaidh.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. 218: Is fearr a bheith a' súil le muir ná le tír.
    219: Níl amadán ar bith gan a chiall fhéin.
    220: Is furasta dhul thar doras, teach gan mada.
    221: Is fearr "seo é" ná "cá bhfuil sé".
    222: Ní laghduigheann Glóire na bhFlaitheas a roinnt.
    223: Oineach Uí Bhroinn is a dhá shúil ina dhiaidh.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. genre
      1. verbal arts (~1,483)
        1. proverbs (~4,377)
    Teanga
    Gaeilge
    Bailitheoir
    Máire Ní Mháille
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    An Turlach, Co. Galway
    Faisnéiseoir
    Colm Ó Máille
    Inscne
    Fireann
    Aois
    44
    Seoladh
    An Turlach, Co. Galway