School: Cnoc an Iubhair (C.)

Location:
Kealid, Co. Kerry
Teacher:
Máire Ní Cheallacháin
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0405, Page 270

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0405, Page 270

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Cnoc an Iubhair (C.)
  2. XML Page 270
  3. XML “Lists of Irish Words and Phrases that Have Been Adopted into the Popular English Speech of this Locality Supplied by the School Children”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. Mo ghroidhin chroidhe thú
    A laogh-ghil
    Mo chreach
    Bostún - (an awkward fellow)
    Cabaire - (a cute person)
    Stócach
    Geafar - (Béurla nó Gaedhluinn)?
    Sgúanar
    Siománach - (a delicate person)
    Golatar - (a ravenous person)
    Díomais - (a lazy DIOMAIS)
    Geanncach
    Liarna - (a tall person)
    Leibeadán - (a clumsy foolish person)
    Girseach(?)
    Triuflais - (a fat lazy person)
    Ráiméis
    Gligín
    Réice
    Gleóisín
    Pleidhc
    Bránach - (cat gan mhaith)
    Clámhseánaidhe
    Gramhasánaidhe
    Bogaire - (a dishonest person)
    Aindhiseóir

    Taobhfhóid - term for sod cut in making ridges for potato-setting in unploughed land

    Cheartuig - commonly said in stalling(?) cows
    Meas
    Flúirseach
    Mí-ádh
    Meitheal
    A mhuíneach
    Cráidhte
    Amadán
    Óinseach
    Púicín - muzzle used in young calves
    A Mhúirnín
    Striall
    Lasaid
    Cruaibín
    Caintín
    Ganndal
    Plámás
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Languages
    Irish
    English
    Collector
    Máire Ní Cheallacháin
    Gender
    Female
    Occupation
    Múinteoir