School: Inistrághamhóir (roll number 15449)

Location:
Inis Treabhair, Co. Galway
Teachers:
Antoine Ó Loideáin Cláir P. Nic Gabhann
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0068, Page 148

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0068, Page 148

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Inistrághamhóir
  2. XML Page 148
  3. XML “Pisreogaí”
  4. XML “Pisreogaí”
  5. XML “Slí Maireachtáil”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    ag ceapadh nach mbeadh aon mhaith leis na bróga.
    3. Ní leigfeadh na daoine fadó bainne amach ar lá Beáltaine, mar bhí síad ag ceapadh dhá leigfeadh síad amach an bainne an lá sin, nach mbheadh aon bainne acha féin annsin.
    4. Dá mbheadh síad ag dúl i n-áit ar bith, níor mhaith leo aon duine a chasadh orra, mar cheapadhar nach mbheadh an t-ád arra an lá sin.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. 1. Síad seo na pisreógaí a bhodh ag na daoine fadó. Nuair a bhíodh duine ag déanamh bainne chúirfeadh síad teine faoí an gcuinneóig.
    2. Ní leigeadh na daoine bainne amach lá Beáltaine
    3. Bhíodh nosa eile acha, ná mbeadh na daoine ag dul i n-aon aith níor mhaith leó bean a chasadh orra.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. activities
      1. economic activities
        1. trades and crafts (~4,680)
    Language
    Irish
    Collector
    Nóra Ní Choidhin
    Gender
    Female
    Age
    14
    Informant
    Brighid Uí Choidhin
    Relation
    Parent
    Gender
    Female
  3. 1. Ní bhíodh ag na daoine fadó ach ag baint fheamhuinne agus caimhairleach agus í do díol ar bheagán airgid.
    2. Bhísid ag déanamh fúisge freisin as éorna agus as choirche, agus é dhíol le lucht-síbínn, agus dfághfadh síad go leór airgidh air.
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.