School: Cill Cruain (C) (roll number 11187)

Location:
Ballyglass South, Co. Galway
Teachers:
Brighid Ní Náradaigh Cáit Bean Uí Standúin
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0016, Page 267

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0016, Page 267

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Cill Cruain (C)
  2. XML Page 267
  3. XML “Bia san Am Fadó”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    coirce no mine Indian agus bheirbigheadh siad iad.
    Ditheadh siad prátaí beirbighthe agus d'óladh siad brachán - bhí se sin déanta as min coirce agus uisge nó bainne beirbighthe. Núair a bhíodh ná prátaí beirbighthe agus síoltughadh siad iad amach ar an sgib. Geibheadh siad fóid móna agus dfhágadh siad an sgib ortha ar an teallach. Suidheadh siad thárt timcheall air agus d'itheadh siad a sháith. Tar éis an dinnéir bhíodh píosa de leite faoí cupóg, acá déanta as min coirce mheascuigthe le h-uisge, acú. Ar na laetha trosga bhíodh sgadán acú. Ní raibh sé ceaduighthe acú bainne a bheith ar an arán acht bhíodh subh acú.
    Bhíodh prátaí acu úaireannta ag an suipéar agus bracán agus leite bán eile. Bhí sé déanta as bainne agus min coirce meascuighthe. D'itheadh siad prátaí dá úair sa lá de gnáth. D'óladh siad bainne act nó ró mhinich a bhí sé acú. Duine nach mbíodh bó aige bhíodh gabhar aige. Oidche feile mar atá oidche Nodhlag bhíodh an bord i lár an
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. objects
      1. man-made structures
        1. historical and commemorative structures (~6,794)
    Language
    Irish
    Collector
    Nóra Ní Caomhánaigh
    Gender
    Female
    Address
    Kilsallagh, Co. Galway