School: Cúl Umha (Cailíní)

Location:
Cooloo, Co. Galway
Teacher:
Bríd Ní Mhurchú
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0081, Page 394

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0081, Page 394

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Cúl Umha (Cailíní)
  2. XML Page 394
  3. XML “Ainmhithe na Feirme”
  4. XML “Luibheanna”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    all black. It is an exception to see a black sheep among a flock of white sheep.
    Na h-éanlaith
    Hens, ducks, chickens, geese and goslings are kept in the farm-yard. We call the hens by saying 'tuc, tuc', ducks by saying "faoit" "faoit" and geese by saying "badaigh, badaigh." Turkies are called "géib" "geib". All those fowl are kept in every farm-yard.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. Long ago people used herbs for cures, they also eat herbs and they gave them to animals. There are herbs which grow in good warm soil such as thistles and the "red shank". Baráiste, Brisglán grow in bad wet land. Chicken-weed grows in poor land.

    Billeóg Sráide - This is a cure for sore lips

    Bothal Tighe
    Is a cure for sore eyes. Long ago the people said it was lucky to have this weed growing in the thatch.
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. activities
      1. medical practice
        1. folk medicine (~11,815)
    Languages
    Irish
    English
    Collector
    Caitlín Ní Dhonnchadha
    Gender
    Female
    Address
    Cooloo, Co. Galway
    Informant
    Mrs K. Donohue
    Gender
    Female
    Age
    71
    Address
    Moylough, Co. Galway