School: Dúnlocháin (roll number 13076)

Location:
Doonloughan, Co. Galway
Teacher:
Sorcha M. Ní Dhonnchadha
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0005, Page 055

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0005, Page 055

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Dúnlocháin
  2. XML Page 055
  3. XML “Nósanna na Bealtaine”
  4. XML “Scéalta Grinn”
  5. XML “Scéalta Grinn”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (1) Bhí fear ag dul abhaile oidhche amhain go h-an deireannach agus b'éigin dó dul thar abhainn agus ní riabh air acht píosa beag d'adhmud agus bhí sé contabharthach. Bhí sé ag rádh nuair a bhí sé ag dul treasna, "Tá Dia go maith, Tá Dia go maith," Bhí eagla air go gcuirgeadh an Diabhal isteach ann é agus dubhairt sé "Níl an Diabhal ró olc." Nuair a bhí sé treasna dubhairt sé "Go h-ifrinn leis an Diabhal."
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. genre
      1. verbal arts (~1,483)
        1. jokes (~6,086)
    Language
    Irish
    Collector
    Seosamh Mach an Ríogh
    Gender
    Male
    Address
    Doonloughan, Co. Galway
    Informant
    Cáit Nic an Ríogh
    Gender
    Female
    Age
    80
    Address
    Doonloughan, Co. Galway
  2. Sgéalta Grinn
    1) Bhí fear ag dul abhaile oidhche amhain go h-an deireannach agus b’éigin dó dul thar abhainn agus ní raibh air acht píosa beag d’adhmud agus bhí sé go contabharthach. Bhí sé ag rádh nuair a bhí sé ag dul treasna. “Tá Dia go maith, tá Dia go maith,” Bhí eagla air go gcuirfeadh an Diabhal isteach ann é agus dubhairt sé. “Níl an Diabhal ró olc.” Nuair a bhí sé treo na dubhairt sé. “Go n-ifrinn leis an Diabhal.”
    Bailitheoir: Seosamh Mach an Ríogh
    2) Bhí fear dar b-ainm Padraig O Máille ag teacht abhaile ón mbaile mhór oidhche
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.