School: Clochar na Trócaire, An Clochán

Location:
Clifden, Co. Galway
Teacher:
An tSr. M. Peadar
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0004, Page 428

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0004, Page 428

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Clochar na Trócaire, An Clochán
  2. XML Page 428
  3. XML “Cailleach na Luibheanna - Bean Feasa”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. Bhí bean fhease in a comhnuidhe sa GClochán roinnt bliadhain ó shoin. Máire Ní Niaidh ab ainm dí. Tugadh mar leas ainm uirri_ "Cailleac na Luibh"_ as ucht an méid eolais a bhí aici ar luibheanna na háite. Bhí bothán aice cois na fairrge in aici na heasa taobh ó dheas dhon baile mór - An Clochán. Ó thárla go raibh eolas roimh ré aici, tagadh na sluaighte as gac áird de'n cúige cuice chun fáisnéis a fághail utha?
    Tá a lán sgéalta ag baint leithi i mbéal na ndaoine go fóill. Ag seo cúpla ceann díobh:-
    Cuaidh fear as An Clochán amach faoin dtuaith lá amháin, bhí sé ag marcuidheacht ar chapall agus é ag dul ar sodar. Casadh fear eile air é ag teacht i dtreo an bhaile mhóir. Labhair sé leis agus dubhairt sé; "Is breagh an capall atá agat," agus leis sin, d'imthigh sé leis. Ba chuma leis an fear eile, chuaidh sé ar a thuras leis an teachtaireacht a bhí aige. Tráimhail? go leor tháinig sé abhaile san tráthnóna agus chuir sé a capall isteach san stábla. Ar an bpronn? thuit an capall ar an urlár i ríocht báis. Bhí sgannradh ar an bhfear ba leis é, agus ní raibh fios aige céard a dhéanfadh sé. Sa deireadh thiar thall bhuail smaoineadh in a cheann dul go dtí an bhean feasa agus an sgéal a nochtadh chuici. Rinne sé amhlaidh. Tháinig sí chuig an stábla leis, agus chonnaich sí an capall. Annsin d'fhiafruigh sé dé ar casadh fear leis ar maidin agus?
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. agents (~1)
      1. supernatural and legendary beings (~14,864)
        1. hags (~139)
    Language
    Irish