School: Liatra (roll number 13341)

Location:
Lettera, Co. Galway
Teacher:
Seán Mac Sheoin
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0013, Page 067

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0013, Page 067

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Liatra
  2. XML Page 067
  3. XML “Home Districts”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. Home Districts.
    Pollynoon.
    The name of the townland I live in is Pollynoon. It is in the parish of Templtogher, and in the barony of Ballymoe. There are five families in the townland.
    The houses are thatched. Pollynoon got its name form the Irish Poll Ui Nuanain, which means the place of the Noones. There are five people over seventy years in the village. They can speak Irish.
    There are twenty houses in ruins in the village. Nearly every one emigrated from the village to America or England. The land is good, but hilly. Killdaree lake, which is about three miles around it, is joining the village.
    Written by.
    Willie Higgins.
    Told by Martin Higgins (farmer) Pollynoon.
    Pollynoone, Williamstown, Co. Galway.
    Age - 56
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. place-space-environment
      1. local lore, place-lore (~10,595)
    Language
    English
    Location
    Pollynoon, Co. Galway
    Collector
    Willie Higgins
    Gender
    Male
    Address
    Pollynoon, Co. Galway
    Informant
    Martin Higgins
    Gender
    Male
    Age
    56
    Occupation
    Farmer
    Address
    Pollynoon, Co. Galway