School: Árd Mhór

Location:
An Aird Mhóir, Co. Galway
Teacher:
Pádhraic Ó Gleasáin
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0011, Page 156

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0011, Page 156

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Árd Mhór
  2. XML Page 156
  3. XML “Seanfhocail”
  4. XML “Seanfhocail”
  5. XML “Seanfhocail”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    11. Is é an croidhe réidh a réidtigheas an cirthilín.
    12. Fasann sméara is sugh-chraobha ar an gcrann is ísle bláth
    13. Is fearr go deirnach ná go bráth.
    14. Is fearr leath-builín ná a bheith gan arán.
    15. Donncadha Uí Bhríain is a dá súil ina dhiaidh.
    16. Trí brón an ólachann, maidin bhrónach, cóta salach, is pócaí folamh.
    17. Trí bhuaidh an sonas fáil, faire, agus moch éirigh.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. 1. Nil tuile dá méid nac mbéigin dó trágadh.
    2. Tús Fleadh Féile
    3. Deire Féile cáine
    4. Deire atha luasga.
    5. Deire luinge batha.
    6. Gach duine ag iarraidh bheith ag tochas ar a ceirtlin féin.
    7. Cúid d'on muc a iorball.
    8. Is fearr an troid ná an t-uaigneas.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. genre
      1. verbal arts (~1,483)
        1. proverbs (~4,377)
    Language
    Irish
    Collector
    Bairbre Ní Donnchadha
    Gender
    Female
    Address
    An Aird Mhóir, Co. Galway
  3. 1. Ní foláin an gleann a mbhíonn an t-uisge ann.
    2. Máighistir sgoile a chaill a ghóile is ceard as é sin do aon duine eile.
    3. Is fearr uair a cluig ar máidhin ná dá uair san tráthnóna.
    4. Is fearr rith maith ná droc seasamh.
    5. San áit a mbhíonn bó bhíonn bean ann is san áit a mbhíonn bean bíonn cainnt ann.
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.