School: Gort an Iomaire (roll number 8379)

Location:
Gortanummera, Co. Galway
Teacher:
Liam Sabhaois
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0057, Page 0009

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0057, Page 0009

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Gort an Iomaire
  2. XML Page 0009
  3. XML “Focail Eile san Áit seo”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. Bumne (?) - (Bumne (?) an Ciseáin(?))
    Ciseán

    Colpa:-
    San áit seo is ionann "Colap " agus Capall nó Láir agus a Searrach;
    Bó agus a Laogh
    3 Caoirig agus a n-Uain

    Seó - (he has a SEÓ of money)
    Scóip - I have no "SCÓIP" to work
    Tóir - he is putting no TÓIR in ploughing (Careless(?))
    Briosg - Aonac Briosg
    Éirnis - (earnest)
    Baileamhair(?) - (mess of a thing)
    Brus - tuighe atá briste
    Cac-bó
    Slug - (take a SLUG from the bottle)
    Meas
    Bruinneóg - (you had Bruinneóg - queen at card playing)

    (ag Meamhaigil) - deirtear annseo "the cat is MEAMHING, I suppose a hybrid word, "Meamh" and Engl ending "ing"

    Breasna - faggots
    Camán
    Canióg(?)
    Caorán
    Capóg
    Steall (?) - (he had a "steall" of a moustache(?))
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. genre
      1. glossaries (~227)
    Languages
    Irish
    English
    Collector
    William Savage
    Gender
    Male
    Occupation
    Múinteoir