School: Currach

Location:
Currylaur, Co. Galway
Teacher:
An Bráthair Joachim
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0021, Page 0086

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0021, Page 0086

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Currach
  2. XML Page 0086
  3. XML “Lá Fhéile Bríde”
  4. XML “Scéal”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    ag damhsa agus bíonn duine aca ag seinm ar an béalorgán. Gheibheann siad cúpla pighinn ins gach teach. Annsin roinneann siad an t-airgead go cothrom eatorra.
    Déanann na daoine crose de tuighe agus crochann siad suas ar na ballaí iad in anóir na féile.

    Proinsias Ó Cearbhaill
    Coradh Finne,
    Comar,
    Béal Átha Gúinín

    Seán Ó Cearbhaill
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. Sgéal
    Bhí beirt ghasúr Seán agus Séamús ag dul ar scoil lá amháin. Fuaireadar cnó ar an mbothar. "Ó, féach ar an cnó" arsa Seán. Chrom Séamus síos agus thóg sé suas é. "Is liom-sa é arsa Séan mar is mé a chonnaic ar dtús é. "Ní h-eadh ach liomsa" arsa Séamas "mar is mé a thóg é.
    Bhíodar ag argóint, gach duine aca ag rádh go mba leis féin an cnó. Chonnaicheadar fear ag teacht chucha agus dubhairt siad go bhfágfadh siad an sgéal le ráidhte an fhir a bhí ag teacht.
    Tháinic an fear go dtí iad agus d'inniseadar an sgéal dó. Annsin rug an fear ar an cnó agus bhris sé é. Thóg sé amach an eithne agus chuir sé in a bhéal é agus d'ith sé é. Thug sé leath de'n blaoisge do gach duine de na gasúr. [!] "Seo" arsa an fear "tá mé ag tabhairt leath an blaoisge duit-se a Sheáin mar gur tú a chonnaic ar dtús é, "agus táim ag tabhairt an leithe eile duit-se a Shéamuis mar gur tú do thóg suas é." "Táim féin ag coinneál na h-eithne ar son mo thrioblóide.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. genre
      1. verbal arts (~1,483)
        1. jokes (~6,086)
    Language
    Irish
    Collector
    Proinsias Ó Cearbhaill
    Gender
    Male
    Address
    Corrofin, Co. Galway
    Informant
    Seán Ó Cearbhaill
    Relation
    Parent
    Gender
    Male
    Address
    Corrofin, Co. Galway