School: Eaglais

Location:
Burren, Co. Mayo
Teacher:
S. Ó Mongaigh
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0089, Page 154

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0089, Page 154

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Eaglais
  2. XML Page 154
  3. XML “Murchadh Mór agus Murchadh Beag”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. Lá amháin chuaidh Murchadh Mór agus Murchadh Beag amach ag baint su craobh. Thosuigh Murchadh Mór ghá bhaint acht an méid a bhainfheadh sé itheadh Murchadh Beag iad. Nuair a mheas Murchadh Mór go raibh a bainte aige d'fhéach sé isteach ins an gcanna acht ní raibh tada ann. [?]a sugh craobh go léir ithte ag Murchadh Beag. Nuair a thug Murchadh Mór faoi deara dubhairt sé go gcrocfhadh sé Muchadh Beag nuair a gheobhadh sé agus chuige sin chuaidh sé ag iarraidh gad. Tháinic sé chomh fada le [?]. "Sé do bheatha a Mhurchadh Mhóir" arsa an tslat "cá bhfuil tú ag dul". [?] iarraidh slat a dhéanfhas gad a crocfhas Murchadh Beag" arsa Murchadh Mór. "Ní thig liomsa a dul leat go bhfághaidh tú tuagh a gearrfhas mé" arsa an tslat. Chuaidh Murchadh Mór i gcoinne tuaighe agus fuair [?]eann. D'innis sé a scéal dhó acht ní rachadh an tuaigh go bhfághadh cloch a líomhfhadh í. Chuaidh sé chomh fada le cloich "Cá bhfuil tú ag dul" arsa an chloch. "Ag iarraidh cloiche a líomhfas tuagh a ghearrfas slat a [?]fhas gad a chrocfas Murchadh Beag" arsa Murchadh Mór. "Ní thig liomsa a dhul leat go bhfághaidh tú uisce a fhliucfas mé". Chuaidh sé sios go dtí an abha agus d'fhiafhruigh an t-uisce dhe cá raibh sé ag dul. "Ag iarraidh uisce a fhliuchfas an chloc" arsa Murchadh Mór. Ní rachadh an t-uisce go bhfághadh sé fiadh a shnámhfadh é acht ní rachadh an fiadh go [?]ághadh sé gadhar a ruaigfeadh é agus ní rachadh an ghadhar go bhfághadh sé a rachadh in a ladhra. Ní rachadh an t-im go bhfághadh sé luchóg a [?]obfadh é agus ní rachadh an luchóg go bhfághadh sé cat a ruaigfheadh é. Ní rachadh an cat go bhfághadh sé bainne ó'n mbuin. Thug an bhó an bainne. D'ól an cat an bainne agus ruaig sí an luchóg. Scríob an luchóg an t-im. Ruaig an ghadhar an fiadh. Snámh an fiadh an t-uisce. D'fhliuc an uisce an cloch. Líomh an cloch an tuaigh.
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Folktales index
    AT2030: The Old Woman and her Pig
    Language
    Irish