School: Maol Raithnighe

Location:
Mallaranny, Co. Mayo
Teacher:
An tSiúr Philomena
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0088, Page 175

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0088, Page 175

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Maol Raithnighe
  2. XML Page 175
  3. XML “Leigheasanna”
  4. XML “Seanfhocail”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. 1) Má bhíonn do mhéar gearrtha cuir dubhan alla leis
    2) Má bhíonn tu dóighte lé neanntóg cuir duilleóg cupóige leis
    3) Má bhionn do mhéar gearrtha go mór cuir cleite gé leis
    4) Má bheireann madadh ort cuir ribe dá chuid fionnaid leis
    5) (-)
    6) Má bhionn pian in do thaobh cuir bran te leis
    7) Má bhionn sgórnach tinn agat cuir inniun leis
    8) Má bhionn Wart ort cuir seilmide dubh leis
    9) Má bhionn casacht ort ól trí supeanna as béal bric
    10) Má bhionn do mhéar ag cur fola cuir slan lus leis agus stopann sé
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. activities
      1. medical practice
        1. folk medicine (~11,815)
    Language
    Irish
  2. 11) Is cosamhail lé féasta blas an ruda
    12) Fear na h-aon bó - fear gan aon bó
    13) Bionn an aithrigh mall contóirteach
    14) Is furas dul thart le teach madaidh gan fiacla
    15) Ní fhuair an madadh géar aon teachtaire ariamh a bhí leath comh-maith leis féin
    16) Is fearr duit madadh leat ná in do aghaidh
    17) Éadan na gréine, teine maith, agus leabaidh clúimh na trí nídh is fearr leis an gcat
    18) Sparáil an fraoch a Bhairéad! bfeicidh tú an cnoc agus na cnocaí eile
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.