School: Glassalts (roll number 1239)

Location:
Glasalt or Treanfasy, Co. Donegal
Teacher:
M. P. Ó Dochartaigh
Browse
The Schools’ Collection, Volume 1116, Page 95

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 1116, Page 95

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Glassalts
  2. XML Page 95
  3. XML “Glasha (Trabreaga)”
  4. XML “Glebe”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    said that a young whale came in the bar one time but when it got to the dry land it had many wounds on it. So it went up the river but couldn't turn so it died.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. Glebe
    The name of my townland is Glebe. It is situated in the south-west of the Parish of Donagh Co Donegal Barney of Inishowen. The townland got its name on account of the rectory. They are fifteen families in the townland and they are bout ninety people. Doherty is the most common family name in Glebe. They are fifteen houses in the townland nine of them are slated and six of them are thatched. The last person in the townland is Joseph Dohert aged eighty three George Diver aged eighty one years. There was an old woman who lived in Glebe he name was Gracie Harkin she lived to be over a hundred years. Joseph Doherty was the first to imagrate to Scotland. Brigid Diver was the first to Imagrate to America, sixty nine years ago. Long ago the rectory
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Language
    English
    Location
    Glebe, Co. Donegal
    Collector
    Mary E. Hartin
    Gender
    Female
    Address
    Glebe, Co. Donegal