School: Clochar na Trócaire, Carn Domhnaigh

Location:
Ballylosky, Co. Donegal
Teachers:
An tSr. A. Nic Fhionnlaoich An tSr. M. Beinín
Browse
The Schools’ Collection, Volume 1115, Page 158

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 1115, Page 158

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Clochar na Trócaire, Carn Domhnaigh
  2. XML Page 158
  3. XML (no title)
  4. XML (no title)

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (no title) (continued)

    In the year 1891 there was supposed to be a haunted house in Milltown, Carndonagh.

    (continued from previous page)
    where the owners of the house slept.
    He told them and they said- "Go back to bed and have sense," but he stayed up until morning. The following day he left, because the house was haunted.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. (no title)

    About twelve years ago a man named Patrick Mc Gonagle now residing at the Millbrae cottage Carndonagh.

    About twelve years ago a man named Patrick Mc Gonagle now residing at the Millbrae cottage, Carndonagh and working in the Alcohol Factory went up to Glentogher to buy whiskey. He went to the house of Cornelius Mc Laughlin to get it. Cornelius had to go up to the hill where the whiskey was hidden and he left Patrick in the house until he came back. He left in with him his uncle-in-law who was an old man and soon a knock came to the door. Patrick was already drunk and he thought it was the Guards and he was afraid because he was drunk, and he had empty bottles in his pockets.
    But when he went to the door there was nobody to be seen. When Cornelius came back Patrick asked him was he playing a trick on him, but Cornelius said he was not. The next night the same knocks were heard. Cornelius' uncle-in-law died at the same time. The knock was supposed to be a sign before his death.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Language
    English