School: Ballylar (roll number 10444)

Location:
Baile Láir, Co. Donegal
Teacher:
Aodh A. Mac Congáile
Browse
The Schools’ Collection, Volume 1090, Page 065

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 1090, Page 065

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Ballylar
  2. XML Page 065
  3. XML “Áitainmneacha”
  4. XML “Áitainmneacha”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. Casán na gCaorach. Sin casán a bhí ag na daoine i bhfad ó shoin. Rachadh na caoirigh go dtí an cnoc. Ba ghnáthach leis na daoine ainmhidhthe eile a chur amach ar an chasán chéadhna.
    Árd na Tonacán. Áit árd atá ins an áit sin. Ba ghnáthach le muintir an Oileáin na capaill a leigint annsin agus rachadh siad ar siubhal ar chosa i n-áirde.
    Árd na n-Árnaí. Sin rúta a fhásann ar an Árd sin. Árnaí an t-ainm atá ar an rúta. Thig bláth beag gorm ar an rúta seo gach bliadhain.
    Druim na Searra. Áit atá shíos ag an tráigh agus tugtar Druim na Searra air mar tá sé cosamhail le Druim Searraigh.
    Ceallbhaire. Roimhe seo ba ghnáthach leis na daoine a bhí na gcomhnaidhe shíos ins an Oileán páistí beaga nach raibh baistighthe a chur annsin.
    Sgoilt an Albanaigh. Marbhuigheadh Albanach annsin agus sin an fáth ar tugadh Sgoilt an Albanaigh air ó sin amach.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. place-space-environment
      1. local lore, place-lore (~10,595)
    Language
    Irish
    Location
    Baile Láir, Co. Donegal
    Collector
    Caitlín Ní Siadhail
    Gender
    Female
    Address
    Baile Láir, Co. Donegal
  2. Árd Bán. Ins an t - samhradh éirigheann sé bán leis an gréin. Árdán Ruadh. Tá leach ruadh ann agus tá an t-ainm Árdán Ruadh air.
    Lag an tobair. Bhí Tobar ann agus sin
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.