School: Más an Easa (C.) (roll number 14776)

Location:
Masiness, Co. Donegal
Teacher:
Máire Ní Cholchuin
Browse
The Schools’ Collection, Volume 1075, Page 258

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 1075, Page 258

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Más an Easa (C.)
  2. XML Page 258
  3. XML “Faire”
  4. XML “An tAonach”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    bíonn siad ag dul thart ag iarraidh greim a fágháil ar na daoine a mbíonn ag an faire.
    Má tá duine óg marbh ní bíonn cleasanna mar seo ag dul ar aghaidh, bíonn acan duine brónach.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. An t-Aonach.
    Bíonn mórán nósanna ag na h-aontaigh. Bíonn na daoine ag díol soichtighe cré stócaí lín. Éadach agus stocaí olna. Bíonn fear in a seasamh i gcóirnéal agus bíonn sé ag taisbean cleasanna do na daoine.
    Bíonn fear eile ag cur biorann in a béal agus iad a leigeant síos. Luigeann fear ar an talamh agus deireann sé damsa a deanamh ar a druim.
    Goideann na daoine gabhar no cearc lé uisge. Beata a fhághail agus fanann siad ag an aonach go dtí an deic a clog.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. activities
      1. economic activities
        1. trade
          1. buying and selling (~3,622)
    Language
    Irish