School: Gort an Choirce

Location:
Gort an Choirce, Co. Donegal
Teacher:
Séamus Mac Giolla Easboic
Browse
The Schools’ Collection, Volume 1070, Page 56

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 1070, Page 56

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Gort an Choirce
  2. XML Page 56
  3. XML “An Rógaire Bacach”
  4. XML “Scéal Grinn - Brachán ó Aréir é”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    ann, agus d'imthigh leis agus a mhála folamh.
    " Mo chuid do thubaiste is d'annacháin na bliadhna in do bhealach leat" a deir bean a tighe.
    Fuaras " An Rógaire bacach" ar pháipéar nuaidheachta. Peadar Ó Domhnaill-Connachtach-a sgriobh é.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. Sgeul Grinn.
    "Brachan ó aréir é
    Is mairg nár théighidhe é
    An seo mar d'ól sibh féin é"
    Bhí triúr fear ag ól brachain-réidh oidhche amháin.Shuidh an chead fhear síos agus d'ól sé spanóg dé'n bhrachan. Bhí an brachan comh té sin agus gur sgal sé e, acht níor leig sé dadaidh air féin.
    "Bráchan ó aréir é" ar seisean.
    Shuidh an dara fear síos agus d'ól sé spanóg de'n bhrachan. Sgaladh eisean fosta acht níor leig sé dadaidh air. " Is mairg nár théidh é" ar seisean.
    Shuidh an tríomhadh fear síos. D'ól se spanóg agus sgaladh é. Níor leig sé dadaidh air ach eiread. "An seo mar d'ól sibh féin é". ar seisean.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. genre
      1. poetry
        1. the beggars' litany (~23)
    Language
    Irish