School: Gort an Choirce

Location:
Gort an Choirce, Co. Donegal
Teacher:
Séamus Mac Giolla Easboic
Browse
The Schools’ Collection, Volume 1070, Page 118

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 1070, Page 118

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Gort an Choirce
  2. XML Page 118
  3. XML “Paidir”
  4. XML “Urnaí an Scabill”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. Go tobar na hathirighe 'n-áit a siltear na deora.
    Go líntear mo chroidhse mar gheall ar an athair
    Go níghtear m-anam ó gach smál an pheacaidh
    A Mhaighdean mhódhmhair, mhodhamhail, mhaiseach,
    Is tú lón agus stór mo thaisgidh;
    Is tú an Réalt eolais a'dul romhain ar an chasan,
    d'ár gcuir ar an eolas, 'san tóir ar an pheacadh.
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. genre
      1. verbal arts (~1,483)
        1. prayers (~3,266)
    Language
    Irish
  2. (continued from previous page)
    Paidir
    Crios Mhuire, mo chrios,
    Crios na gceithre gcros
    Crios ar a baisteadh Críost
    Faoi chrios an taobh dheis.
    Eirigh a mhathair, baist an leanbh,
    Eirigh féin a mhic is tú 's fearr;
    Nil aon fhear no bhean a deirfeas an urnaigh seo gach lá,
    nach dual do an Mhaighdean Mhuire
    a fheiceáil naoí lá roimh a bhás.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.