School: Luinneach (roll number 13958)

Location:
Lunniagh, Co. Donegal
Teacher:
Eoghan Mac Giolla Chomhghaill

Filter stories

Back
/ 566 Forward
Resolution: Low | High
Luinneach | The Schools’ Collection

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 1068, Page 402

Image and data © National Folklore Collection, UCD. See copyright details »

On this page

(continued from previous page)

Chuaidh an bhean suas agus sgairt sí, "tá an lios le teinidh". D'imthigh na mrá amach i mullach a chéile agus bhris siad na hadharca ag dul amach ar an doras daobhtha. Dhruid an bhean an doras ina ndiaidh agus chuir sí bolta go maith air.
Tháinig siad tamall ina dhiaidh sin agus d'iarr iad a leigint isteach. Dubhairt an bhean "nach leigfeadh". Dubhairt siad-san go gcaithfeadh siad fágháil isteach, ná go rabh an stól ar chúl a chinn. Dubhairt sise nach rabh, ag imtheacht agus a thógáil. Bhí siad ag beicfidhe agus sgairtigh ag an doras gur sgairt an coileach ar maidin.

Timthire beag ó theach go teach agus codlann sé amuigh 'san oidhche. Freagra: casán.
Bhí fidiléir i n-Éirinn agus dearbhráthair de ina phíobaire i n-Albain. An píobaire a bhí i n-Albain ní rabh dearbhráthair ar bith aige ina fidiléir i nÉirinn.
Fr: Deirbhshiúir de a bhí i nÉirinn.
Teidheann sé thart ar an teach, agus thart ar an teach agus codlann sé i gcoirnéal (i gcúinne) na cistineadh.
Fr: Sguab.
Cosa fada, mása goiride. ceann beag agus dhá shúil.
Fr: Maide briste.

Language
Irish