School: An Tor

Location:
An Tor, Co. Donegal
Teacher:
Seán Mac Monagail
Browse
The Schools’ Collection, Volume 1066, Page 58

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 1066, Page 58

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: An Tor
  2. XML Page 58
  3. XML “Tomhaiseanna”
  4. XML “Seanfhocla”
  5. XML (no title)

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    Is fearr focal sa chúirt ná punta sa sparán.
    Tobac indiaidh biadh agus ar bhean an toighe sin.
    Ná cur an t-uisge salach amach go dtiocfaidh an t-uisge glan isteach.
    Dá bhfeicfann goll agus Dia ar leana na bhfiann agus g(?) fheiceál ar lár deárfann go bé Dia an fear a bhfearr.
    Nuair a shíleas duine bheith le na leas b'fhéidir go bé (?le na ) aimhleas a bhéadh sé.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. (continued from previous page)
    Ní tháinig ariamh an meadhar mór ná dtiocfadh na dhiaidh an dubh bhrón.
    Is maol guala gan dearbhrathair.
    Is minic a loit beathach alta beathach uasal.
    Cia bith ar treise leis leann bíodh aige an gadhar bán's an (?)
    Is fearr uaigneas maith nó droch chuideachta.
    Ní dhruid vDia doras ariamh nach bhfoslochadh sé ceann eile.
    Is rí gach duine ar a thoil fhéin.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  3. (no title)

    Bhí bean ann uair amháin agus bhí beirt mhac aici . . .

    Bhí bean an uair amháin agus bhí beirt mhac aicí. Fuar a n-athair bás nuair a bhí siad na ngasúirí beaga.
    Lá amháin dubhairt an mac a ba sine go rabh seisean a imtheacht agus airgead a shaothrughadh. Chuir an mháthair ceist air cé aca bfeárr leis a beannacht agus gan arán ar bith nó a molacht agus cúpla sruthcain arán. Dubhairt sé go bhfearr leis cúpla sruthcain arán agus a mallacht, d'imigh sé leis.
    (ar lean - lth 49-)
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Language
    Irish