School: Doire Thanaidhe (roll number 11204)

Location:
Doire Sheanaigh, Co. Donegal
Teacher:
M. Ní Amhalaghaidh
Browse
The Schools’ Collection, Volume 1054, Page 146

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 1054, Page 146

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Doire Thanaidhe
  2. XML Page 146
  3. XML “Amhrán”
  4. XML “Ramás”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. Amhrán

    An lá sin a cuireadh na cardaí anairde

    Amhran.
    An lá sin a cuireadh na cardaí anairde.
    Bhí siad ag gairidhe astoigh ina gcroidhe.
    Bhí beirt agus triúir ar gach ard acú
    Ag rathaidh gó laidír, fiachail a mbeadh snath acú
    ag gabhail dobhtha chun toighe.
    II
    Da mirín a b’fearr liom da mbeinn már na mná sin.
    Ag cíoradh a’s ag t’shlámail ó mhaidín gó faoí.
    Ní an mbiodh fhíos ag Maghnus gó gcongbhuighthear an snámhas
    Ag iarraidh bheith a sasamh gó deireadh ar saoghail.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. Raméis.
    Trí gabhair, geala, dubha, trí caoirigh geála bána leás ar an ruaidh ar an ratha.
    Gó mbeirfheadh sé ar an t’shéidean a bhí roimhe a’s nach mbeirfeadh an séidean a bhí na dhiaidh air.
    Ar shiubhal leis gó dhtainig néoin bheag a’s deireadh an laé a’s gur thoisigh an ghrían a ghabhail ‘sna cathaoireach.
    An áit a mbíonn tóit bíonn teinidh, an áit a mbíonn teinidh, bíonn téas, an áit a mbionn téas, bionn mná agus an áit a mbíonn mná bíonn cláb.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. genre
      1. poetry
        1. folk poetry (~9,504)
    Language
    Irish
    Collector
    Anna Ní Duibheannaigh
    Gender
    Female
    Address
    Doire Leac Chonaill Thuaidh, Co. Donegal