School: Doire Thanaidhe (roll number 11204)

Location:
Doire Sheanaigh, Co. Donegal
Teacher:
M. Ní Amhalaghaidh
Browse
The Schools’ Collection, Volume 1054, Page 146

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 1054, Page 146

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Doire Thanaidhe
  2. XML Page 146
  3. XML “Amhrán”
  4. XML “Ramás”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. Amhrán

    An lá sin a cuireadh na cardaí anairde

    Amhran.
    An lá sin a cuireadh na cardaí anairde.
    Bhí siad ag gairidhe astoigh ina gcroidhe.
    Bhí beirt agus triúir ar gach ard acú
    Ag rathaidh gó laidír, fiachail a mbeadh snath acú
    ag gabhail dobhtha chun toighe.
    II
    Da mirín a b’fearr liom da mbeinn már na mná sin.
    Ag cíoradh a’s ag t’shlámail ó mhaidín gó faoí.
    Ní an mbiodh fhíos ag Maghnus gó gcongbhuighthear an snámhas
    Ag iarraidh bheith a sasamh gó deireadh ar saoghail.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. genre
      1. poetry
        1. folk poetry (~9,504)
    Language
    Irish
    Collector
    Anna Ní Duibheannaigh
    Gender
    Female
    Address
    Doire Leac Chonaill Thuaidh, Co. Donegal
  2. Raméis.
    Trí gabhair, geala, dubha, trí caoirigh geála bána leás ar an ruaidh ar an ratha.
    Gó mbeirfheadh sé ar an t’shéidean a bhí roimhe a’s nach mbeirfeadh an séidean a bhí na dhiaidh air.
    Ar shiubhal leis gó dhtainig néoin bheag a’s deireadh an laé a’s gur thoisigh an ghrían a ghabhail ‘sna cathaoireach.
    An áit a mbíonn tóit bíonn teinidh, an áit a mbíonn teinidh, bíonn téas, an áit a mbionn téas, bionn mná agus an áit a mbíonn mná bíonn cláb.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.