School: Éadan Anfaidh (roll number 10166)

Location:
An tÉadan Anfach, Co. Donegal
Teacher:
Gráinne Ní Éagrain
Browse
The Schools’ Collection, Volume 1050, Page 408

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 1050, Page 408

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Éadan Anfaidh
  2. XML Page 408
  3. XML “An Chearc agus an Lach”
  4. XML (no title)

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. Fuair cearc agus lach píosa ime, gach ceann aca in am amháin. D'alp an chearc siar giota s'aice fhéin ach chuimil an lach an giota a fuair sí fhéin thart uirthí fhéin uilig. Ó'n lá sin go dtí an lá indiu má bhíonn an chearc amuigh i bhfearthainn bíonn cuma dhíblíghe uirthi ach sé rud a fhóghnann an fhearthainn de'n lach siocair gur chuimil sí an bealthú díthe féin.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. activities
      1. economic activities
        1. agriculture (~2,659)
    Folktales index
    AT0072*: The Hare Instructs his Sons
    Language
    Irish
    Collector
    Gráinne Ní Éagrain
    Gender
    Female
  2. (no title)

    Bhí an geimhreadh ann agus é an fhuar. Bhí an madadh ruadh ...

    Bhí an Geimhreadh ann agus é an fhuar. Bhí an madadh ruadh ag siubhal thart agus é d'a fhleaitheadh agus ars seisean: "Nuair a thiocfas an Samhradh dheánfaidh mise teach." Thainic an Samhradh agus bhí an madadh ruadh ag gabhail thart agus a theangaidh amuigh le teas agus ars seisean: "Dheamhan teach ná teach."
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.