School: Lochmuice (roll number 16556)

Location:
Loch Muc, Co. Donegal
Teacher:
Áine M. Ní Fhuathaigh
Browse
The Schools’ Collection, Volume 1050, Page 45

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 1050, Page 45

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Lochmuice
  2. XML Page 45
  3. XML (no title)

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (no title) (continued)

    Bhí lanamhan ann aon uair amháin agus bhí inghean amháin ann.

    (continued from previous page)
    ar seisean. Tá pigín beag mucaearsa bean an toighe. Caithfidh mé a fheiceáil." "Acht ní pigínn atá ann acht pisí˜cuit." "Sin rud nach bhfaca mé ariamh" ar seisean. Thóg sé an clár de'n bhosca agus caidé a bhí ann acht an cailí˜. Nuair a tháinig sé amach bhí an bhróg i lár an urláir. D'oir an bhróg don chois mar d'oirughadh an croiceann don chrann. Chuaidh bean an toighe agus an bheirt ingeanaca na seomra leis an bhean a bhí ag imtheacht a d'eiseagh. Acht sí a ingean fhéin a rinne sí deas. D'imthigh sé agus an bhean seo leis. Shiubhail siad míle tháinig siad comh fada le cruinn sméara dubha. Adeir sé "bain sméar, sméar agus tabhair sméar leat. "Ní bhainfidh mé sméar agus ní íosfaidh mé sméar agus ní thabhairfidh mé sméar liom. Casadh cruinn eile ortha. Dubhairt sé an rud ceadna, acht bhí an freagra féin aicí. Dubhairt an crann leis, "d'fhág tú bréagh bréagh do dhiaidh agus thug tú gránn gránn leat. "Má d'fhág air seisean ní bhéidh i bhfad. Thuinntuigh sé airais leis an mnaoi sin. Cuireadh an bhean eile leis annsin. Shiubhail siad leo go dtáinig siad chomh fada le crann na sméara dubha. Adeir an crann, "bain sméar, ith sméar, tabhair smear leat." "Ní bhainfidh mé sméar, ní íosfaidh mé sméar agus ní thabhairfidh mé sméar liom." "D'fhág tú bréaghm bréagh do dhiaidh agus thug tú granna leat. Má tá ní bheidh i bhfad. Chuaidh sé arais leis an mhnaoi sin. "Chuaidh siad fhad leis an chrann, bain sméar, ith sméar,, íosfaidh mé sméar agus bheirfidh mé
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Folktales index
    AT0510: Cinderella and Cap o' Rushes
    Language
    Irish
    Collector
    Máighréad Nic Meanman
    Gender
    Female
    Address
    An Liuchmhín, Co. Donegal