School: Leac Chonaill (roll number 14890)

Location:
Leac Chonaill, Co. Donegal
Teacher:
Séamus Mac Grianna
Browse
The Schools’ Collection, Volume 1047, Page 336

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 1047, Page 336

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Leac Chonaill
  2. XML Page 336
  3. XML “Seanamhrán Gaeilge”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. Seanamhrán Gaeilge

    Brón ar an Bhéarla

    Sean amhran gaedhilge.
    I
    Brón ar an Bhéarla
    Is truagh bocht mo gléas leis.
    Ní rabh agamsa ariamh
    Ach “Yes” agus “No”
    II
    Casadh damh ‘n Mhaighdean
    A’s dubhairt sí “Be easy”
    “I beg you don’t tease me
    But let me alone”.
    III
    ‘Sé thuig mé ‘s mo réasún
    Gurb é chan sí sa bhéarla
    “Druid thusa anall liom
    Agus tabhair díom póg!”
    IV
    Dhruid mise anonn leithe
    ‘S níor spárail mé ‘h-éadan
    Bhí cúig phunnta dhéag
    Ins an cháin a rinn Eóin.
    V
    D’árduigh siad leobhtha
    Go lathair a bhéil mé
    “Hang him the rogue!”
    A deireadh gach aon.
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. genre
      1. poetry
        1. folk poetry (~9,504)
    Language
    Irish
    Collector
    Caitlín Ní Chuinneagáin
    Gender
    Female
    Informant
    Máire Ní Dhomhnaill
    Other names
    Máire Ní Dhomhnaill
    Máire Phaidí Shéimín (local name)
    Relation
    Relative (other than parent or grandparent)
    Gender
    Female
    Age
    73
    Address
    Leirgín an Chartha, Co. Donegal