Scoil: Loch Iasg
- Suíomh:
- Tawnyvorgal, Co. Donegal
- Múinteoir: Máire, Bean Uí Mhurchadha
Sonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
- ag seachrán- This is often used in such as “He’s away a seachrán
práiscín - an apron
Seal- used in Eng. To denote your turn or time, as “He is waiting on his seal”
brúightín- This is still used locally for mashed potatoes.
Cábin- Still used for an old hat or an unbecoming one.
clúdach- covering, particularly something to cover the head
cuideachta - used for a gathering of “rambles” or young folk who visit from house to house at nightdiliosc- still in common use
dráb- used for a muddy coat [?] as “She had a drab on her tail.”
éarluis- used when some money has been paid at a bargain
gob- used for a mouth
gríosach- still used in real Ir. Sense for burning embers or ashes
Above from my own observations