School: St Peter's, Phibsboro

Location:
Phibsborough, Co. Dublin
Teacher:
Ss. Breathnach
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0799, Page 191

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0799, Page 191

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: St Peter's, Phibsboro
  2. XML Page 191
  3. XML “Nouns”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. "Cas in Árey":-
    Example: A farmer buys a new overcoat and resolves to wear only on rare ocasions - at weddings etc - He would say "I'll keep it for a "Cas in arey".
    Origin:- Probably "Cas Áirithe" :- a certain occasion. The above phrase is now very rare, but was in common use among older people some twenty years ago.
    Giostragh: (pronounced "ghisthra")
    Get along with you, you "giostragh" - the term is usually applied to a bold brat of a child.
    "Slaish":-
    A loose-tongued person, béal-sgaoilte, particularly a purveyor of news detrimental to a neighbour's character - The people would say "She's a terrible ould slaish". (pronounced "slash"). There is a character, 'Eoghan Slaish' in one of the stories composing 'Grádh agus Gruaim' written by Séamus Ó Grianna; the word 'slash' is evidently common in the Gaelic speech of the Rosses.
    Murder Sheeri = Murder Síorraidhe is a very common expletive of the mild type. Other expletives are 'Bad cess to you' Bad scran to you, 'Devil blow ye'
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. genre
      1. verbal arts (~1,483)
    Languages
    Irish
    English
    Collector
    Séamus Breathnach
    Gender
    Male