School: An Teampoll Geal, Ceapach Chuinn (roll number 3549)

Location:
Whitechurch, Co. Waterford
Teacher:
Liam Ó Faoláin
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0644, Page 77

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0644, Page 77

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: An Teampoll Geal, Ceapach Chuinn
  2. XML Page 77
  3. XML (no title)
  4. XML (no title)
  5. XML (no title)

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (no title) (continued)

    Fadó riamh ní raibh aon droichead ann.

    (continued from previous page)
    cliatha treasna na h-abhann agus do chuir sé bataí treasna ortha san. Droichead den saghas san a bhí ar an Life fadó, a fuair Baile Átha Cliath an ainm. Is mór an deifir atá idir na droichid atá againn anois agus na droichid a bhí ann fadó.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. (no title)

    Tá tobar beannuighthe inaice le Dungarbhán.

    Tá tobar beannuighthe in aice le Dungarbhán. Tobar Sagart Ó Tuama a tugtar air. Deirtear go raibh cailín ó Baile Átha Cliath i nDúngarbhán uair agus ní raibh radharc na súil aici. Chuaidh sí go dtí an tobar agus do nígh sí a haghaidh ann. Tháinigh radharc na súil cúichí arís. Tar éis sin bhí gach aoinne ag dul go dtí an tobar sin.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  3. (no title)

    Long ago there was a well near the Knock-mealdown mountain.

    Long ago there was a well near the Knockmealdown mountain. Its name is Bay-lough. There was a cure in it for warts. A man had a horse and it was covered over with warts. One day and he met a man and and he asked this man had he any cure for warts. He said he had. He told the man to take the horse to Bay-lough before the sun would rise for three mornings and to take
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.