School: Maol an Chóirne, An Rinn

Location:
Maoil an Choirnigh, Co. Waterford
Teacher:
Pilib Ó Foghlú
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0642, Page 299

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0642, Page 299

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Maol an Chóirne, An Rinn
  2. XML Page 299
  3. XML “Lios”
  4. XML “Tomhaiseanna”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. as an lios. Bheir an fear a bhí ag dul ag imirt cártaí ar an bhfear eile agus caith sé thar an gclaidhe é.
    Lena linn sin rith na síóga go léir amach as an lios agus bheireadar ar an bhfear agus thugadar isteach sa lios é agus maraíodar é.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. genre
      1. verbal arts (~1,483)
        1. riddles (~7,209)
    2. agents (~1)
      1. supernatural and legendary beings (~14,864)
    Language
    Irish
    Collector
    Siobhán Ní Lonáin
    Gender
    Female
    Age
    13
    Address
    Cnocán an Phaoraigh Íochtarach, Co. Waterford
  2. 1. Capall donn i lár na h-abhann agus ní fhéadfadh aoinne dul 'na dhrom?
    Eascú.
    2. Cím chugham tríd an ngleann. Inghean an Rí is í go teann. Fáinne óir ar bhárr a bhaise is sál a coise trína ceann?
    Tuagh.
    3. Dhá cois fada agus ceann gan anam?
    Tluagh.
    4. Lár bán i lár an srutha agus ní fhluicheann sé do chos.
    An ré.
    5. Bean fhada gléigeal agus crios dá thaobh féin uirthi?
    Funann cruithneachta.
    6. Bíonn sé thoir is bíonn sé thiar agus bíonn sé ina phóca ag an mnaoi liath?
    Snaois.
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.