School: Maol an Chóirne, An Rinn

Location:
Maoil an Choirnigh, Co. Waterford
Teacher:
Pilib Ó Foghlú
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0642, Page 292

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0642, Page 292

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Maol an Chóirne, An Rinn
  2. XML Page 292
  3. XML “Sprid”
  4. XML “Naomh Pádraig”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    marbhuigh sé ana-chuid daoine. Aon duine ná labharfadh leis marbhóchadh sé é.
    Bhí fear ag teacht abhaile ó Dúngarbhán déanach san oíche agus tháinigh an sprid amach as an dtigh. Labhair an fear leis an nómant dearg. "Is maith an rud gur labhair tú liom" arsa an sprid "nó bhí deire leat, ach nuair labhair tú déanfaidh mé fear saibhir díot".
    Dúirt an sprid leis ansan go raibh sé na seirbhíseach ag duine mór. Thug an máistir leis oíche é le corcáin beag lán de ór agus chuireadar an corcán ag bun crainn.
    D'iarr an maighistir air an corcán d'fhaireadh go dtugfadh sé that n-ais. Níor tháinigh an fear that n-ais ó shoin agus bhí an t-ór go léir ag an sprid. Thug sé don bhfear é agus ní fheacaidh aoinne an sprid ón oíche sin.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. Nuair a bhí Naohm Pádraig ag dul trí na Comairigh chuaidh sé isteach go dtí bean bocht fé dhéin rud éigint le n-ithe. Thug sí dinnéir breá dó agus nuair a bhí sé ag imeacht díol sé go maith í.
    Bhí págánach darbh ainm Ailpín ina cónaí san áit agus d'inis an bean dó gur ghaibh
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.