School: Maol an Chóirne, An Rinn

Location:
Maoil an Choirnigh, Co. Waterford
Teacher:
Pilib Ó Foghlú
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0642, Page 256

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0642, Page 256

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Maol an Chóirne, An Rinn
  2. XML Page 256
  3. XML “An Ceann Muice”
  4. XML “Fear gan Eagla”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. Bhí fear ann fadó agus chuir sé ceann muice in áirde an siminé. Cúpla lá ina dhiaidh sin thuit sé tinn agus dúirt an dochtúir go bhfuigheadh sé bás.
    Ansan nuair a bhí sé ag fágailt báis bhí sé ag cuineamh ar an gceann muice agus 'sé an rud a dúirt sé ná "Arú nach é an feall nár d'ith mé in am tú".
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. genre
      1. verbal arts (~1,483)
        1. jokes (~6,086)
    2. agents (~1)
      1. supernatural and legendary beings (~14,864)
    Language
    Irish
    Collector
    Eibhlín Nic Craith
    Gender
    Female
    Age
    12
    Address
    Cnocán an Phaoraigh Íochtarach, Co. Waterford
  2. Bhí fear ann fadó agus bhíodh sé i gcónaí ag rádh ná bíodh aon eagla air roimh aon rud. Bhí sé ag teacht abhaile ón tig ósta aon oíche amháin agus chonaic sé rud bán ar an mbóthar.
    Shíl sé céad uair gur caoire a bhí ann ach nuair a tháinigh sé gairid dó chonaic sé gur buidéal a bhí ann agus sprid istigh ann.
    Labhair an sprid agus dúirt sé "Is mise sprid an buidéal agus tháinigh mé anseo chun tusa do marbhú". Le sin tháinigh sé amach as an mbuidéal agus do mhairbh sé an fear.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.