School: Leitir Bric (roll number 14924)

Location:
Letterbrick, Co. Mayo
Teacher:
Seán Ó Grannacháin
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0151, Page 590

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0151, Page 590

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Leitir Bric
  2. XML Page 590
  3. XML “My Village”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. I live in the village of Knockanbawn in the Parish of Crossmolina and in the Barony of Tirawely [Tirawley]. The meaning of Knockanbawn is a "white hillock." There are three houses in my village now. There were only three in it long ago. They are thatched houses. There are two people over 70 years in my village. They have no Irish. But one of them can tell stories in English. His name is James Gibbons Knockanbawn.
    There is some good land in our village, and more of it is not fit for cultivation at all. There is a river running through our village called the Blackriver. There is no part of it wooded.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. place-space-environment
      1. local lore, place-lore (~10,595)
    Language
    English
    Location
    Knockaunbaun, Co. Mayo
    Collector
    Barbara Lavelle
    Gender
    Female
    Address
    Knockaunbaun, Co. Mayo
    Informant
    Michael Lavelle
    Gender
    Male
    Address
    Knockaunbaun, Co. Mayo