School: Baile Nua an Fhaoitigh (roll number 9040)

Location:
Newtownwhite, Co. Mayo
Teacher:
Éilís Ní Mharascáil
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0145, Page 9

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0145, Page 9

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Baile Nua an Fhaoitigh
  2. XML Page 9
  3. XML “Local Cures - Warts”
  4. XML “Local Cures - Ringworm”
  5. XML “Local Cures - Whooping-Cough”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. Local Cures
    1. Warts
    The person suffering from warts must first steal a piece of meat from a house then he must bury the meat. As the meat rots in the ground, the warts will rot away also.
    2. Ringworm
    The seventh son of a family possesses this cure provided a worm has been placed in his hand at birth. He first rubs his hand on the hearth of the fire, then places his hand on the ringworm. This is done three times.
    3. Whooping Cough
    (a) The food a ferret leaves at his meal will cure whooping cough.
    (b) Asses milk drunk three times by the child
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. activities
      1. medical practice
        1. folk medicine (~11,815)
          1. medicine for human sicknesses
            1. warts (~307)
    Language
    English
    Collector
    Robert Fair
    Gender
    Male
    Address
    Derreen, Co. Mayo
    Informant
    Patrick Walsh
    Gender
    Male
    Age
    60
    Occupation
    Farm-labourer
    Address
    Derreen, Co. Mayo
  2. The seventh son of a fmily possesses this cure provided a worm has been placed in his hand at birth. He first rubs his hand on the hearth of the fire, then places his hand on the ringworm. This is done three times.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.