School: Eanach Mór (roll number 13912)

Location:
Annagh More, Co. Mayo
Teacher:
Mártain Ó Braonáin
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0142, Page 13

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0142, Page 13

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Eanach Mór
  2. XML Page 13
  3. XML “Amhrán - Eoghan Cóir”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. Eoghan Cóir.
    (fonn:- fir an Iarthair)

    I
    Tá Andrias Ó Gubháin a' caoineeadh,
    Is ní bheidh Ó Buidhe i bhfad beo.
    Ó cailleadh a charaid sa tír seo.
    Mo chreach is mo mhíle brón.
    An tearmuin carthach níor síneadh,
    le fad an phóilidhe ná dhó,
    An géinneach * ba mheasa sa tír seo
    Ná an Duine bocht maol Eoghan Cóir

    II

    Éirigh is cuir ort do chuid éadaigh,
    Cíorfa mé féin do chul,
    Rachainn go Flaithmeamnas Dé leat,
    Dhá mb'fhéidir liom féin a'dul ann.
    Tá grádh agus cion agam péin ort,
    Is a chuid an tSaoghail éaluigh liom,
    Mara bhfághmuinn-ne pósadh i nÉirinn,
    Ach rachaí le chéile anonn.

    (géinneach = a big sullen person.)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. genre
      1. poetry
        1. folk poetry (~9,504)
    Language
    Irish
    Collector
    Mártain Ó Braonáin
    Gender
    Male
    Informant
    Bean Uí Lochnáin
    Relation
    Not a relative
    Gender
    Female
    Age
    65
    Address
    Clydagh, Co. Mayo