School: Gleann Calraighe (roll number 15864)

Location:
Gleann Chalraí Íochtarach, Co. Mayo
Teacher:
Nóra Ní Riagáin
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0139, Page 4

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0139, Page 4

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Gleann Calraighe
  2. XML Page 4
  3. XML “Scéal”
  4. XML “Scéal”
  5. XML “Scéal”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    siad amach é. Chuaidh an Duirnéan isteach ann agus amach leis. Chuaidh an póilí amach go dtí a mhuinéal san fhairrge, agus is bheag nach bfuair sé báithte acht d'imthig an fear air. Tháinig an póilí ar ais go Gleanncalraighe trom tuirseach, agus níor rith sé ina dhiaidh sin. Tháinic an Duirnéan abhaile slán.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. Bhí gasúr agus ministear ag dul ar turas lá. Thainic aba mór rompa. Beidmíd fliuch arsa an ministear. Iompócadh mé thú ar mo dhruim arsa an gasúir. B'féídir nach bhfuil tú abálta arsa an ministear. Go deimhin táim arsa an gasúir. Chuaidh sé suas ar dhruim an gasúir. Shiubhail go réidh a gasúir nó má thuiteas tú ins an abha , báidhfir thú mé. Is maith an fear Dia agus níl an diabhail féin ró-dhona arsa an gasúir. Tá an diabhail ort arsa an ministear. Má tá arsa an gasiúr ní bheidh sé i bhfad orm. Chaith sé anuas an ministear in abha beag na baidfeadh é. Tuige a ndeara thú sin adeir sé. Ní bhéídh mise ag iomchar an diabhail arsa an gasúir.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.