School: Bó Ros (Bouris)

Location:
Glenbaun, Co. Mayo
Teacher:
Breandán Ó Lionáin
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0138, Page 212

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0138, Page 212

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Bó Ros (Bouris)
  2. XML Page 212
  3. XML “Slán le Muirrisc”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (an tAthair Liam De Búrca)

    (I)
    Mo shlán leat a Mhuirrisc bhreágh, shéimigh, shuairc,
    Is do na sléibhte breágha meala atá ó dheas is ó thuaidh
    Ba bhinne liom guth crotaigh ag siubhal ar do thráigh
    Ná ceólta na cruinne an taobh seo de'n Chlár.

    (II)
    -
    -
    Níl na daoine annseo mar chleacht mise, saoitheamhail ná suarirc (?)
    Acht mar íodhmháigh den ghlas-dair a snuídhfidhe le tuagh (?)

    (III)
    Gheall mé, gan amhras, umhlaigheacht do'n chléir,
    Is mo thoil féin a shéanadh ar a dtoil-sean go léir.
    Sin é d'fhag mise sa tír seo go buan
    Nó ní thréigfinn choidhche Muirrisg, ná aoibhneas na (?)

    (Sagart d'ord San Aibhistín a bhí i Mainnistir Mhucrois (?)
    agus a h-athrugheadh suas go dtí Mainnistear (-) a rinne an dán seo, ar fágáil Muirrisc do.
    Sagart eile a bhí ins an Mhainistir ar athrughadh (?) an t-Athair de Búrca go dtí í a rinne an dán atá ar an leathanach thall, mar fhreagra ar an gceann seo. Is dóigh gurb as an áit sin do agus an colg atá air)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. genre
      1. poetry
        1. folk poetry (~9,504)
    Language
    Irish
    Informant
    An tAthair Liam de Búrca
    Gender
    Male
    Occupation
    Sagart