School: Gleann Cuileann (roll number 13331)

Location:
Gleann Chuilinn Íochtarach, Co. Mayo
Teacher:
Máire Ní Loinn
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0132, Page 179

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0132, Page 179

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Gleann Cuileann
  2. XML Page 179
  3. XML “An Chuach”
  4. XML “Pisreoga Eile”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    clé an chéád uair sa mbliadhain is comhartha é go mbeidh an mí-ádh.
    Má thagann an chuach agus cearc ar gor Ní thagann na sicíní amach as na h-uibheacha go ceann ceithre lá i ndiaidh an ama ceart.
    Cáit Ní Cearáin
    Rang VI
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. Na sicíní thagas amach i mí Bealtaine ní fhásann siad chomh mór le na sicíní a thagas amach san Earrach.
    Má thuiteann fód ar an teallach deireann na daoine go bhfuil duine aicínt ag teacht isteach.
    Má lasann taobh amháin de'n teine deirtear gur comhartha é sin go bhfuighidh duine sa teach bás.
    Má bristear scáthán sa teach is comhartha an bháis é sin freisin.
    Má castar bean ( go mór-mhór bean ruadh ) ar dhuine ag dul chuig an aonach go mbeadh an droch rath air agus má castar fear ar dhuine creideann sé go mbeidh an t-ádh air.
    Nuair a gheibheas fear airgead caitheann sé smugairle air creideann sé go leanfaidh
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. events
      1. events (by time of year) (~11,476)
    Language
    Irish
    Collector
    Áine Ní Mhaolalaidhe
    Gender
    Female