Scoil: N. Seosamh, Cill Lasrach (uimhir rolla 16289)

Suíomh:
Killasser, Co. Mayo
Múinteoir:
S. Mac Carrghamhna
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0126, Leathanach 182

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0126, Leathanach 182

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: N. Seosamh, Cill Lasrach
  2. XML Leathanach 182
  3. XML (gan teideal)
  4. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal) (ar lean)

    Stretching between Dromeda and Gurteen lies a bog known as Esker bog.

    (ar lean ón leathanach roimhe)
    There is a widespread belief among the old people that a day will come when this bog will rise and slide over Fros [?] where it will settle. At one time it is believed that there was a road or passage across this bog, linking Dromeda Duke with Gurteen. As proof of this, Marin O'Brien Dromeda Duke declared that on many occasions he found logs of wood lying horizontally with patches of gravel or grout between. The Irish for a passage of this kind is "tóchar" and it would be well to mention here that a field belonging to the Martin O'Brien referred & adjoining the bog is known locally as "Tóchar".
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. (gan teideal)

    In a field belonging to James Peyton (John) known as the fort field (the fort referred to on page 81) unbaptised children were buried.

    In a field belonging to James Peyton (John) known as the fort field (the fort referred to on page 81) unbaptised children were buried.. In the same field on the top of the hill there is a stone, which was in the opinion of the old people used as a holy water font.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. objects
      1. man-made structures
        1. historical and commemorative structures (~6,794)
    2. place-space-environment
      1. local lore, place-lore (~10,595)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Joseph P. Caron
    Inscne
    Fireann
    Faisnéiseoir
    Mrs Pryce
    Inscne
    Baineann
    Aois
    65
    Seoladh
    Dromada (Joyce), Co. Mayo