School: N. Seosamh, Cill Lasrach (roll number 16289)

Location:
Killasser, Co. Mayo
Teacher:
S. Mac Carrghamhna
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0126, Page 134

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0126, Page 134

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: N. Seosamh, Cill Lasrach
  2. XML Page 134
  3. XML (no title)
  4. XML “Uisce na dTrí Teorannachaí”
  5. XML (no title)

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (no title)

    If the old people heard of elderly people getting married they'd say "Ní hé posadh an uastaráin é".

    If the old people heard of elderly people getting married they'd say " Ní hé posadh an uastaráin é. ". That means it isn't the marriage that are too young to get married.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. If there was anybody sick and no matter what ailment they had and got this water before the sun got up, it was a cure. I remember to see people going from this village to the place where those three waters met and I'd be only a small little girl at the time. That's somewhere round " Bealach ".
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Language
    English
    Collector
    Joseph P. Caron
    Gender
    Male
    Informant
    Mrs Anthony Gavagan
    Gender
    Female
    Age
    62
    Address
    Cloonfinish, Co. Mayo
  3. (no title)

    A girl named O'Grady went to Aclare pattern and was spotted by a man from the wilds of Attymaas.

    A girl named O'Grady went to Aclare pattern and was spotted by a man from the wilds of Attymaas for his wife, on account of her beauty. She tells him she is sick of home. He agrees to send up his men for her on a Oct [?] night. On that night, she went to
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.