School: Loughkeeren

Knockatemple, Co. Mayo
Anna M. Warde
The Schools’ Collection, Volume 0120, Page 15

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0120, Page 15

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.


Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Loughkeeren
  2. XML Page 15
  3. XML “Weather-Lore”
  4. XML “Weather-Lore”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. When the rainbow is in the east it is a sign of good weather. When it is in the west, it is a sign that the bad weather is on its way to us. When the rainbow is seen in the mornings it is a sign of bad weather and when it is seen at night, it is a sign of good weather. The rainbow on a Saturday is a sign of a good week to follow. The rainbow on a Sunday is a sign of a bad week to follow.
    Celine Warde
    St. Ciaran's,
    A rainbow in the morning is the shepherd's warning and a rainbow in the night is the shepherds delight.
    Patrick Commins
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. You are not logged in, but you are welcome to contribute a transcription anonymously. In this case, your IP address will be stored in the interest of quality control.
    Transcription guide »
    By clicking the save button you agree that your contribution will be available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License and that a link to dú is sufficient as attribution.
    1. genre
      1. weather-lore (~6,442)
    Patrick Commins
    Rathrowan, Co. Mayo