School: Naomh Seosamh, Shrule

Location:
Shrule, Co. Mayo
Teacher:
Mícheál Ó Reachtaire
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0102, Page 063

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0102, Page 063

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Naomh Seosamh, Shrule
  2. XML Page 063
  3. XML “Béaloideas”
  4. XML “Béaloideas”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. Fadó ní chaitheadh na daoine bróga go mbíodh siad cúig bliadhna déag d’aois. Ní caitheadh na mná bróga acht ar an Domhnach. Is gnáthach leis na buachaillí na bróga a baint uatha sa Samhradh. Theigheadh na gréasaighthe thart chúig na tíghthe ag déanamh na mbróg. (Ri?)nneadh siad péire bróga in gach teach. Déanadh acu péire bróga do dhuine dá dtabhairfeadh sé (?)le mhaith dó.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. objects
      1. clothing and accessories (~2,403)
    2. place-space-environment
      1. local lore, place-lore (~10,595)
    Language
    Irish
    Collector
    Pól Ó Buadacháin
    Gender
    Male
    Informant
    Ó Buadhacháin
    Relation
    Parent
    Gender
    Male
  2. (Is?) é an t-ainm atá ar mo bhaile Cathair Mhór agus tá sé i bparáiste Cathair-lios gréain. Tá ocht dtighthe ann anois agus bhí an méid céadhna (an?)n fadó. Tá slinn ar sé cinn aca agus tá tuighe ar dá cheann aca. Níl acht aon fhear ann os cionn 70 de bhlianta agus níl mórán Gaedhilge aige. Ní féidir leis sgéalta i nGaedilg nó i mBéarla a innseacht. Micheál Mac Donnchada an t-ainm atá air. Níl ann acht fothrach (ti?)ghe amháin fágtha ann.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.