Scoil: Lochán na mBan (uimhir rolla 7816)

Suíomh:
Loughaunnaman, Co. Mayo
Múinteoir:
Tomás Ó Conghaile
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0099, Leathanach 306

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0099, Leathanach 306

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Lochán na mBan
  2. XML Leathanach 306
  3. XML “Local Cures”
  4. XML “The Unnatural Calf”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    four-hours in the brandy. Then if a glass of it is taken three times a day it will cure the yellow gaundies.
    Cancer
    The cure for this is a herb like pepper-mint which, in the field The way to take the herb is to eat it raw and it will kill the cancer.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Mr Thomas Mannion lives one mile from here. A well-to-do farmer. He has nine or ten cattle a horse and about a score of sheep. Some time ago a very unnatural thing happened. He had a cow for calfing. He was watching the cow for two or three days. At last the cow got sick for calfing. There were five or six men along with Mr Thomas Mannion. All these men could not bring the calf. They sent for Mr O’Brien the Vet.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Henry Ford
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Loughaunnaman, Co. Mayo
    Faisnéiseoir
    Thomas Mannion
    Inscne
    Fireann
    Gairm bheatha
    Farmer (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Ballinsmaula, Co. Mayo