School: Cruimghlinn (roll number 15967)
- Location:
- Crumlin, Co. Mayo
- Teacher: Ml. Ó Conchobhair
Open data
Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
- XML School: Cruimghlinn
- XML Page 26
- XML “Field Names”
Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.
On this page
- (continued from previous page)Fíadan [feadán?] mór = because there is a river running through the field.
Gárride [Garrdha?] lár = because it means the middle garden.
Páirc a-lín = because flax was grown in this field long ago.
Corrach Ramha = because it is very rough and rocky.
Páirc beag = because this is a small field.
Pórtach bog = because it is a soft boggy field.
Tobar bán = because there is a spring well in it.
Cúl (Córnaraig?] = which means back of the hill.
Paircinn a [clasan?] = means the green field.
Cránnaibh fúir = means filled with bushes or whins.
Garrridhe beag = means the small garden.
Cluanach = Is a meadow field.
[Marenacaillog?] = It is said there was an old woman there long ago to used to rear fat cattle.
Talamh garbh = Is rough and rocky and(continues on next page)