School: Cnoc Aoibhinn (Mount Pleasant) (roll number 13500)

Location:
Mountpleasant, Co. Mayo
Teacher:
Peadar Ó Longáin
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0090, Page 101

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0090, Page 101

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Cnoc Aoibhinn (Mount Pleasant)
  2. XML Page 101
  3. XML “Carrownalthore”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. I live in the village of Carrownalthore. Carrownalthore or Ceathramhadh na hOltóra mean the quarter or district of the alter. Long ago when the "Penal Laws" were in force the priests used to read in mass in a backward place so they read mass here unknown to the soldiers. Carrownalthore is on the side of a hill and there is a view for miles of the surrounding country so that it was impossible for the soldier to come unknown to them. From the fact that mass was read here the place gets its name.
    John Whyte
    Carrownalthore.
    Ballyglass.
    Co Mayo.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. place-space-environment
      1. local lore, place-lore (~10,595)
    Language
    English
    Location
    Carrownaltore, Co. Mayo
    Collector
    John Whyte
    Gender
    Male
    Address
    Carrownaltore, Co. Mayo