Volume: CBÉ 0020 (Part 3) Date 19 October 1933Collector Nóra Ní Shéaghdha Location An Blascaod Mór, Co. Kerry List Browse Titles (15) 1. “Cad é an bóthar gur shíneáil an ghrian air agus nár shíneáil sé riamh ó shoin air?” Lore 2. Comharthaí Aimsir Bhreá sa Bhlascaod Mór Lore 3. Comharthaí na Drochaimsire Lore 4. Paidir Lore 5. Gé an Oileáin agus Muiris an Túir Lore 6. An Seantáilliúir Lore 7. Fear na hÓrdóige Móire Lore 8. Sochraid Sí Lore 9. Ceol Míámharach Lore 10. Dómhnall Óg Ó Feirtéir Lore 11. Seán Bhráthair Chonchúbhair Lore 12. Scéal Sheáin an Bhaile Uachtaraigh Lore 13. “Bhí fear fadó ann, figheadóir a thugaidís air...” Lore 14. “Bhí bean bhocht fadó ann 7 bhí triúr cailíní óga ag fás suas aice.” Lore 15. “Bhí fear bocht ann, é féin 7 a bhean 7 triúr cailíní óga acu 7 bhí staicín coirce amuigh aige 7 bhí sé chun an staicín do dhíol.” Lore Mode: Magnify Zoom Jump to page / 363 Archival Reference The Main Manuscript Collection, Volume 0020, Page 343a Image and data © National Folklore Collection, UCD. See copyright details. Download On this page (no title) “Bhí fear fadó ann, figheadóir a thugaidís air...” Share Share Post Date 1933Item type LoreFolktales index AT1088: Eating Contest AT1121: Ogre's Wife Burned in his Own Oven AT1640: The Brave Tailor Language Irish Writing mode Handwritten Writing script Gaelic script Informant Máire Pheats Mhicí Ní Chatháin
15. “Bhí fear bocht ann, é féin 7 a bhean 7 triúr cailíní óga acu 7 bhí staicín coirce amuigh aige 7 bhí sé chun an staicín do dhíol.” Lore
(no title) “Bhí fear fadó ann, figheadóir a thugaidís air...” Share Share Post Date 1933Item type LoreFolktales index AT1088: Eating Contest AT1121: Ogre's Wife Burned in his Own Oven AT1640: The Brave Tailor Language Irish Writing mode Handwritten Writing script Gaelic script Informant Máire Pheats Mhicí Ní Chatháin