Skip to main content
Menu
Collections
The Main Manuscript Collection
The Schools' Collection
The Photographic Collection
Places
People
Themes
Topics
Folktale index
Resources
About the Project
Information Resources
Surname Index
Weekly Pick
Ga
eilge
En
glish
Meitheal Dúchas.ie
Log in
téarma.ie
logainm.ie
ainm.ie
gaois.ie
dúchas.ie
The Main Manuscript Collection
Ballyvourney
Location:
Ballyvourney
Co. Cork
Date:
1933
Collector:
Domhnall Ó Ceocháin
Story list
Filter the material
Person
All persons
Conchabhar Ó Suilleabháin (2)
Diarmuid Ó Críodáin (3)
Dómhnall Ó Céilleachair · Dónal Ó Céilleachair · Domhnall Bán (1)
Domhnall Ó Ceocháin (49)
Donnchadh Ua Murchadha · Donnchadh Ó Murchadha (2)
Liam Ó Conaill (1)
Maighread Ní Mhuirithe (2)
Máire Ní Laoghaire (1)
Michil Forde (32)
Pádraig Mac Suibhne (1)
Pádraig Ó Cathasaigh (1)
Language
All languages
Irish (49)
Titles (49)
Seán gan Eagla
Rathaí Mhuch Siunaig
An Púca ar an Maide Giúise
Pádraig Rua agus a Mhac
An Púca agus Seán Gruama an Mhuillinn
Marta Scot
“Bhí tig feirmeora ann. Bhí fear a tighe imithe istoidhche agus ní raibh sé chun teacht a bhaile an oidhche sin.”
Dath na nEach
An Tíosach Feirmeora
Púca - Spiorad
Seán Ó Gruama (Haley) an Mhuilinn agus Púca
Na Bruíonta Beannaithe
Fáilte an Phrintísigh roimh an bhFíodóir
Scéal na Pláinéide
“D'fhág dá chábóig ó Chill Gobnatain maidean Dé Domhnaig.”
“Bhí spirid sa Mhaggartain agus do mhairbh sí beirt ar dtúis ann, agus do bhí ainm ana uaigneach ar an áit.”
“Séan Mór Ó Muíneacháin file, ar na Milíní, Cúil Aodha do rugadh é.”
“Triúr saor a bhí ag obair i dtig Meaití Héilí ar na Milíní.”
“Cuardaig an faillteach agus taghaid ag bun glaise agus gheobhaidh sibh an tór - (tadhan óir)”
“Seacharán Sál fada nár leag riamh a gharda go dtí go mbainfead sae bearna as na fearaibh.”
“Bhí ainm púcaí ar a dtig. Chonaic muíntir a tí sean duine trom liath naice na teine.”
Veidhleadóir na Gruaige
“Do bhí fear ann darab ainm Mac Amhlaoibh.”
“Chuaidh fear a buaint síos amach le cránn mar ins an aimsir seo le cráin deintí an buaint.”
“Do tháinig saol in eastát a Rudaire agus ní raibh bac ar an Landlord aon ní gheobhadh saé fén dtalamh do bhreith leis.”
“Bhí a lán scéalha ag Síle Thomáis.”
“Greada croidhe cruaidh ort a Sheáin Mhuc Uain Más breab bhí uait ná táinís faoim thuairm...”
“Bhí Nóra N'i Loingsig na cónaí ar na Milíní, i gCúil Aoda.”
“Dá fhile, bhíodar na gcodladh i dtig oidhche le chéile thoir ag an nDripsig.”
“Domhnall Cam Ó hAillíosa as Doirín Áluinn.”
“Eirig suas a Mheaití agus ná bí ar mearaí glóir go nínsimíd d'fhear a chaipín tréithe n bheadaí óig.”
“Bhí muíntir Ghleanna Fleisge a teacht go Baile Mhúirne ag díol aon ní d'fheadfaidís ins sa tsean aimsir.”
An Gadaí Dubh ó Dubháin
“Cath Carraig an Ime. Bhí seo an lá tar éis Cát Céin an Fhia.”
“Díolachtaí de mhuíntir Chuill do bhí ann, do cailleag í.”
“Bhí máistir geár sa tig seo uair ( a thig féin).”
“Ní fásfadh na sgioláin mara gcuirfí isteach na gciseánaibh iad, oiread san sgiolán ciseán sgiolán i gcóir an oiread san tailimh: Cúig mhaol sgiolán i gcóir cearhú acra tailimh.”
“Bhfeacaís riamh céachta adhmaid, a Dhomhnaill?”
Rannta
An Gadaí Dubh
Na Tiarnaí Talún - Airgead Marbh
“An tionóntaí a bheadh ag teacht isteach sa bheirm...”
“Airgead a thabharfá don Tiarna talamhan tu leogaint isteach...”
D'éalaigh sé Aréir
Slinn ar na Tithe i mBaile Mhúirne
Dairy Company i mBaile Mhúirne
“Airiú ná creid an diabhal, ní raibh ann ach stór idir na rudairí féin a bhí sé.”
“"Glan a bhfuil beo is marbh air!"”
Na Tiarnaí Talún - Breab
Back
/ 257
Forward
Resolution:
Low
|
High