Volume: CBÉ 0557 (Part 1) Date 1938Collector Seán Óg Ó Dubhda Locations Ballyduff, Co. Kerry Cloghane, Co. Kerry Killiney, Co. Kerry List Browse Titles (58) 1. “Insa baile a bhí ar cliathán a chnuic seo anseo, ní raibh aon tslighe a dul go dtí aon pháirc...” Lore 2. “Siad na prátaí an chéad cuireadoireacht a deintear annso.” Lore 3. “Tá difiríocht anois insa t-slighe go bhfuil arbhar á bhualadh agus mar bualtaí fadó é...” Lore 4. Béaloideas na Talmhaíochta Lore 5. Ceardanna Lore 6. “Bhí tailliúir annso go dtugaidís Tadhg Ó Slatara air agus bhí sé clag ...” Lore 7. “Bhí tailliúirí eile annso agus bhí leas ainm ortha go dtugaidís na géanna ortha...” Lore 8. “Bhí sráid tighthe ó Bhearraic a Bhóthair Bhuidhe...” Lore 9. “Ana (dhochtúir) Bhán liaig a beadh máthair m'athair...” Lore 10. “Bhí tailliúir eile annso go dtugaidís Eoghan Bán air agus bhí beirt nú triúr mac aige sin...” Lore 11. “Bhíodar so ag obair i nDrom aige bean gur bhainm di Síle Dounchadh agus tráthnóna dubhairt sí go ndéanfadh...” Lore 12. “Sé an táilliúir a tháinig na ndeabhaidh san annsan Diarmuid Ban fear dos na ...” Lore 13. “Is cuimhin liom gan aon ghual a bheith á úsáid i gceardchain in ao'chor ach gual do smearóidí móna.” Lore 14. “Bhí gabha eile na comhnuidhe thoir i mBéal na Tragha in áit go dtugaid siad Far 'na Cill air...” Lore 15. “Charley Daly had a servant boy and in the middle of the night that time all the boys would be going...” Lore 16. “I was behind in Ballyduff in service on every whole day.” Lore 17. “There was a farmer's wife there an whin the poor people would go into her for charity...” Lore 18. “I was sint from Ballydugg to Gleaunsheaunacuairp at eight or nine o'clok a winter's night; it was about six miles...” Lore 19. “There was another woman thin and she wouldn't give any sup o' milk to the poor or anyone going the road.” Lore 20. “I heard of another woman then an it was corn they used to give to the poor thin.” Lore 21. “There was a woman there an she had two daughters of her own an a step daughter. Ashy Coat an Spéir Gheal was the names of the two daughters...” Lore 22. “Twas told to me by my mother about forty years ago, that there was a holy well called Tobar...” Lore 23. “Once upon a time there was two comrade men livin next door neighbours...” Lore 24. “There was once a very poor man with a very helpless young family...” Lore 25. “Once upon a time there lived a king who had one only son. His mother adored the boy, the mother took sick...” Lore 26. “Hussey used have the coarse places of his own property for grazing an used be trying to knock...” Lore 27. “There is a house in the parish of Ballyduff an it is built on the bounds of three villages...” Lore 28. “There was six tenents in Mahoanahoc an it belonged to Heron an he eviced five of em out of it...” Lore 29. “Once upon a time there lived a king who adored his wife an family: he had three beautiful sons and a pretty daughter.” Lore 30. “There once lived a woman who had three daughter. She was a very poor woman who toiled very hard both night and day...” Lore 31. “Long long ago there lived a lady an a gentleman.” Lore 32. “Bhí lios i dtalamh m'athair agus bhí céardhca ann uair éicint” Lore 33. “Níor chuala riamh aon rud á dhéanamh leó ach iad do ghearradh insa scórnaigh le sgian.” Lore 34. “Sé an t-am is mó go marbhuightear ba ó Samhain go Nodlaig mar sin é an t-am...” Lore 35. “Do chuala m'athair á rádh go raibh fear dos na nGearlthaig i mBóthar Buidhe.” Lore 36. “Fadó oidhche lae coille nuair a bhíodh an t'ran déanta...” Lore 37. “Níor chuala aon rud thar thobac riamh ach sé cúis go gcuirtear ar thórramh daoine marbhú é...” Lore 38. “Do chuala m'athair á rá beannacht dé len anam go raibh úncail dá athair féin na chomhnuidhe insa Mullach.” Lore 39. “Bhí Séamus Óg na drivéir aige Lord Ventry anois suas ls céad blian ó shoin ...” Lore 40. “Bhí fear na chomhnuidhe i gCill Mhuire timchiall deic mbliana is ceithre fichid ó shoin...” Lore 41. “Is cuimhin ainmhidhthe bheith istig i dtighthe agus ní fadó dho bhlianta...” Lore 42. “Deineann ga haoinne a tigh a nigh le haol i gcóir na Nodlag...” Lore 43. “Níor chuala riamh aon rud chun lochaigh ná fraincaigh a dhíbhirt as tig bfearr...” Lore 44. “Do chuala go minic ós na sean-daoine go raibh duine bocht a siubhal agus...” Lore 45. “Chomh fada le héadach tá spad a tigh isteach sa' amuigh...” Lore 46. “Chomh fada le fear féin á nigh féin...” Lore 47. “Do chuala m'athair a rádh go raibh buachaill breágh ann agus bhí triúir cailínaí óga na dhiaidh agus dúirt sé leo...” Lore 48. “Is mo an trádáil a bhí aige báid bheaga...” Lore 49. “Is cuimhin liom ná raibh aon phóist ar a dtaobh so Dhaingean...” Lore 50. An Pobal Lore 51. Baile Clocháin Lore 52. “Is fadó a bhí maidean Crom Dubh anseo timcheall le cúig bliana fichead ó shoin, agus...” Lore 53. Baile na Leacan aríst Lore 54. An Pobal Lore 55. “Anois níl dhon muinntir a bhí na gcomhnuidhe i Lios na mBán asn uair sinn ann anois nó dhá síolbhach...” Lore 56. Cill Mhuire anois: Lore 57. Lios Céarna Lore 58. “Tá seacht railigí insa bharúntacht so agus sé an ainm atá ar na seacht railigí seo seacht "Cill"...” Lore Mode: Magnify Zoom Jump to page / 395 Archival Reference The Main Manuscript Collection, Volume 0557, Page 001 Image and data © National Folklore Collection, UCD. See copyright details. Download
1. “Insa baile a bhí ar cliathán a chnuic seo anseo, ní raibh aon tslighe a dul go dtí aon pháirc...” Lore
10. “Bhí tailliúir eile annso go dtugaidís Eoghan Bán air agus bhí beirt nú triúr mac aige sin...” Lore
11. “Bhíodar so ag obair i nDrom aige bean gur bhainm di Síle Dounchadh agus tráthnóna dubhairt sí go ndéanfadh...” Lore
13. “Is cuimhin liom gan aon ghual a bheith á úsáid i gceardchain in ao'chor ach gual do smearóidí móna.” Lore
14. “Bhí gabha eile na comhnuidhe thoir i mBéal na Tragha in áit go dtugaid siad Far 'na Cill air...” Lore
15. “Charley Daly had a servant boy and in the middle of the night that time all the boys would be going...” Lore
18. “I was sint from Ballydugg to Gleaunsheaunacuairp at eight or nine o'clok a winter's night; it was about six miles...” Lore
19. “There was another woman thin and she wouldn't give any sup o' milk to the poor or anyone going the road.” Lore
21. “There was a woman there an she had two daughters of her own an a step daughter. Ashy Coat an Spéir Gheal was the names of the two daughters...” Lore
22. “Twas told to me by my mother about forty years ago, that there was a holy well called Tobar...” Lore
25. “Once upon a time there lived a king who had one only son. His mother adored the boy, the mother took sick...” Lore
26. “Hussey used have the coarse places of his own property for grazing an used be trying to knock...” Lore
27. “There is a house in the parish of Ballyduff an it is built on the bounds of three villages...” Lore
28. “There was six tenents in Mahoanahoc an it belonged to Heron an he eviced five of em out of it...” Lore
29. “Once upon a time there lived a king who adored his wife an family: he had three beautiful sons and a pretty daughter.” Lore
30. “There once lived a woman who had three daughter. She was a very poor woman who toiled very hard both night and day...” Lore
37. “Níor chuala aon rud thar thobac riamh ach sé cúis go gcuirtear ar thórramh daoine marbhú é...” Lore
38. “Do chuala m'athair á rá beannacht dé len anam go raibh úncail dá athair féin na chomhnuidhe insa Mullach.” Lore
40. “Bhí fear na chomhnuidhe i gCill Mhuire timchiall deic mbliana is ceithre fichid ó shoin...” Lore
47. “Do chuala m'athair a rádh go raibh buachaill breágh ann agus bhí triúir cailínaí óga na dhiaidh agus dúirt sé leo...” Lore
55. “Anois níl dhon muinntir a bhí na gcomhnuidhe i Lios na mBán asn uair sinn ann anois nó dhá síolbhach...” Lore
58. “Tá seacht railigí insa bharúntacht so agus sé an ainm atá ar na seacht railigí seo seacht "Cill"...” Lore