Volume: CBÉ 0398 (Part 02) Date 1937Collector Liam Mac Meanman Locations Kilmacrenan, Co. Donegal Termon, Co. Donegal List Browse Titles (62) 1. Buachaill a Rinneadh Capall dó Lore 2. Murchadha Beag agus Murchadha Mór Lore 3. Bó a d'Ith Píobaire Lore 4. Buachaill a Tháinic Arais Lore 5. Asal na Spág Lore 6. Seanchas Lore 7. “Bhí Gearailt Ó Dochartaigh 'na chómhnuí ar a' Dumhaigh...” Lore 8. Lionn don Fhraoch Lore 9. “Bhí "Scéal an Amadáin Mhóir" ag athair Jimmy.” Lore 10. Seanreilig Lore 11. Na Liosannaí Lore 12. Blinded Man in Hiding Learns of Healing Well from Cats Lore 13. Abar na Muc Lore 14. Rug Domhnall ar an Mheacán Lore 15. Bean Ghlúine agus Daoine Beaga Lore 16. Bean dona Daoine Beaga Lore 17. An Páiste agus an Spád Lore 18. Cailleachaí na nAdharc Lore 19. Seanchas Lore 20. Páiste le Cionn Muice Lore 21. Standing Stones Lore 22. Rí Ó Domhnaill agus Gorthaidh Mac a' Bháird Lore 23. “Deireadh na seandaoine gur chuir na Fianna pota óir...” Lore 24. Eachtra ar Mhadadh Rua Lore 25. Sagart agus Drochamharc Lore 26. Eachtraí ar na Daoine Beaga Lore 27. “Ar a' Ghabhal' tá cave. Tá layer do sheómraí ann. ” Lore 28. Dhá Chluais Chapaill ar Labhras Ó Luirc Lore 29. Urnaithe Lore 30. Lionn don Fhraoch Lore 31. Buailteachas Lore 32. “Tá dhá charraic 'na seasú ag Port Lín os cionn Loch Feáirne...” Lore 33. Buailteachas Lore 34. “A woman living in Losset' was to be put out next morning.” Lore 35. “Tá cuimhne agam nuair abhí na préataí cómh gann sin...” Lore 36. “Tá Dornóg Fhinn ag Loch Caol ar a' Scrún.” Lore 37. Lionn don Fhraoch Lore 38. Paidir Lore 39. “Bhí shepherd a' siubhal i rith a' lae ar fud a' chruic...” Lore 40. An Drochshaol Lore 41. “Bhí na Loughlins a' déanú lionn do'n fhraoch.” Lore 42. “Thug fear dona daoine beaga bean ar shiubhal leis...” Lore 43. “Bhí gasur ann an' am amháin agus bhí sé breoite.” Lore 44. “Bhí Sally Nic Gairbhe ag imtheacht le ba agus gamhna.” Lore 45. An Lánúin agus an Bás Lore 46. “Bhí na daoine a' fagháil bháis leis an ocras 'sa t-Samhradh Daor.” Lore 47. “Stop Diarmuid agus Gráinne oiche ag an Tor Dubh i mBéarnas!” Lore 48. Treasure in Haunted House Lore 49. Wife Gets Rid of Husband Lore 50. Cardplayer Gets Fright Lore 51. “Alabnach abhí 'na chómhnuí i nGartán agus thuit sé 'mach le Colmcille.” Lore 52. (Taming of the Shrew) Lore 53. Arm ina gCodladh ag an Mhucais Lore 54. Cath Sprackburn Lore 55. Dhá Léinidh Dhéag as Chanach an tSléibhe Lore 56. (King Unable to Answers Questions Dies) Lore 57. “Léim Fionn Mac Cumhaill ó bhárr na Screige' go Buailte Pádraig.” Lore 58. “Bhí scéal ag mo mháthair agus bhí fear ins a' scéal...” Lore 59. Scéal Chormaic Mhic Airt Lore 60. Brighid Bheannú agus Labhra Luirc Lore 61. (Coat on Sunbeam) Lore 62. Scéal an Chlibistín Rua Lore Mode: Magnify Zoom Jump to page / 0363 Archival Reference The Main Manuscript Collection, Volume 0398, Page 0324 Image and data © National Folklore Collection, UCD. See copyright details. Download On this page Dhá Léinidh Dhéag as Chanach an tSléibhe Share Share Post Date 9 August 1937Item type LoreFolktales index AT0451: The Maiden Who Seeks her Brothers Writing mode Handwritten Writing script Gaelic script Informant Anna Cuinn
Dhá Léinidh Dhéag as Chanach an tSléibhe Share Share Post Date 9 August 1937Item type LoreFolktales index AT0451: The Maiden Who Seeks her Brothers Writing mode Handwritten Writing script Gaelic script Informant Anna Cuinn